/ / 6 sposobów na powiedzenie "cześć" w języku chińskim i uzyskanie statusu lokalnego

6 sposobów na powiedzenie "cześć" po chińsku i skorzystanie z usług lokalnych

Czy wiesz, co jest najbardziej kłopotliwym momentem dla wszystkich obcokrajowców uczących się chińskiego? Kiedy zdają sobie sprawę, że "no hao" nie jest zdecydowanie najbardziej popularnym słowem, które ludzie Niebiańskiego Imperium używają do powitania.

Podobnie jak w języku chińskim "cześć", "jak się masz?" Specjalnie dla Ciebie - sześć sposobów na powiedzenie tego.

po chińsku cześć

Bonus 你好! (no hao!) / 您好 (Nin hao!) - "Hello!" / "Hello!"

Na wypadek, gdybyś dopiero zaczął uczyć się chińskiego, lub jesteś prostym turystą, który nawet nie uczy się języka, ale już wydał wizę do Niebiańskiego Imperium.

"Ni hao" to pierwsza rzecz, którą studiują wszyscy cudzoziemcy.Nawet ci, którzy zupełnie nie znają języka, wiedzą, że jeśli chcesz powiedzieć "cześć" po chińsku, powiedz "nie hao". Jeśli tłumaczysz dosłownie, znaczenie będzie zgodne z naszym "Cześć": "nie" - ty; "Hao" jest dobre.

W rzeczywistości miejscowi ludzie rzadko korzystająto zdanie, ponieważ brzmi zbyt formalnie. "Nin hao" - pełna szacunku forma ("nin" - ty). Najczęściej używane do powitania nauczycieli lub przełożonych. W tej formie jest aktywnie wykorzystywany.

Również dość często, nawet na pierwszych lekcjachChińskie badanie: jeśli dodasz cząstkę pytającą do "nie hao", powitanie zamienia się w pytanie "jak się masz" ("no hao ma?"). Jednak to natychmiast daje ci obcokrajowca. Chińczycy używają takiego zwrotu, aby nie pytać, jak się sprawy mają, ale aby upewnić się, że wszystko jest w porządku. To znaczy, mówiąc "nie ma", skupiasz się na fakcie, że dana osoba patrzy, delikatnie mówiąc, nie ma znaczenia i chcesz się dowiedzieć, czy jest zdrowy.

早! (Zao!) - "Dzień dobry!"

"Zao" - skrót od 早上 好! ("Zao Shan Hao!"), co oznacza" dzień dobry ". Jest to jeden z popularnych sposobów mówienia" cześć "w języku chińskim. Jedynym przypadkiem, w którym użycie tego słowa jest niewłaściwe, jest wieczór na dworze.

 jak w języku chińskim cześć, jak się masz?
你 吃 了 吗? (Ani chi le ma?) - "Zjadłeś?"

Gdybyś został zapytany: "Ani chi le ma?", Nie spiesz się, aby porozmawiać o pysznej kanapce, którą zjadłeś na śniadanie, lub rozejrzyj się za jedzeniem.

Dla Chińczyków to nie zaproszenie na obiad, ale sposóbzapytaj, jak się rzeczy mają. Wystarczy po prostu odpowiedzieć: "Chi le. Nie? "(" Zjadłem, prawda? "). Więc wyrażasz dyskretną opiekę nad osobą. Nie martw się, jeśli o to poprosisz, nikt nie będzie wymagał od ciebie poczęstunku, ale możliwe, że stosunek do ciebie lokalnie będzie o kilka stopni cieplejszy. Chińczycy kochają obcokrajowców, którzy nie tylko wiedzą, jak "cześć" w języku chińskim, ale nie są zaskoczeni kwestią jedzenia.

最近 好吗? (Tszuj zhin hao ma?) - "Jak leci?"

"Tszuj zhin hao ma?" Podobne do rosyjskiego "jak się masz?". Odpowiedź może być taka sama jak w Twoim ojczystym języku. Możesz ograniczyć się do krótkiego "hao" - "dobrze" lub po prostu kiwać głową twierdząco. I możesz, jeśli poziom języka na to pozwala, powiedz kilka frazesów o tym, jak się sprawy mają.

jak powiedzieć po chińsku cześć

喂 (Sposób!) - "Cześć?"

Tak więc Chińczycy odpowiadają na telefony. Bardzo proste i przyjemne brzmiące słowo. Jest używany przez wszystkich, bez względu na wiek, płeć i status społeczny.

去 哪儿? (Chu nar?) - "Gdzie idziesz?"

"Nie podśmiewaj się?"Jest sposób na powiedzenie" cześć "po chińsku, jeśli spotkasz kogoś. Według naszych standardów, takie pytanie może wydawać się nadmierną ciekawością, zwłaszcza gdy rozmówcą jest znajomy przyjaciel. Jednak dla Chińczyków jest to tylko sposób na pokazanie uczestnictwa i okazanie pewnego szacunku dla osoby.

Często używany jest formularz pytania, w którym lokalizacja jest już określona. Na przykład, w obliczu ucznia lub ucznia, możesz zapytać: "Chu shan ky le?" ("Czy idziesz na lekcję / pary?").

好久不见! (Hao jou bu zen!) - "Dawno nie widzę!"

"Hao jo-bu zen!" - możesz więc powiedzieć po chińsku "cześć" do starej znajomej, której od dawna nie widziałeś. To zdanie ma bardzo pozytywny kolor emocjonalny.

cześć w chińskiej wymowie

Mały "ale"

Jak zapewne wiesz, Chińczycy - zabarwienijęzyk. To samo słowo, wypowiedziane innym tonem, może oznaczać coś zupełnie innego. Oczywiście, jeśli jesteś turystą, a nawet blondynem, dobroduszny Chińczyk na pewno zrobi dla niego zniżkę. Ale jeśli chcesz brzmieć jak lokalny, zastanów się: nie wystarczy wiedzieć, jak powiedzieć "cześć" po chińsku. Wymowa odgrywa również ważną rolę.

Istnieje bardzo prosta opcja dla tych, którzy tego nie robiązamierzam poważnie przestudiować język - zmusić wyrażenie do internetowego tłumacza z możliwością słuchania wpisanego tekstu i po prostu spróbować skopiować intonację spikera. Jest to znacznie łatwiejsze niż zrozumienie niuansów jednego z najtrudniejszych języków do nauki na świecie.

Przede wszystkim nie bój się rozmawiać.Chińczycy zawsze mówią z radością, jak dobrze. Zwłaszcza jeśli zrobisz z nimi zdjęcie i nauczysz kilku zwrotów po rosyjsku lub po angielsku. Lub kup coś, gdy tylko pomogłeś dealerowi makaronu.

</ p>>
Czytaj więcej: