Dekoracja jest ... Znaczenie słowa w różnych interpretacjach
Język - dynamiczny system, który się rozwijaciągle. Proces ten trwa tak długo, jak ludzie żyją - jego nosicielem. Jeden z jego elementów ma umrzeć, a drugi jest stale aktualizowany. Często zdarza się, że słowa pochodzą z innego w jednym języku. Ta mikstura daje szczególną dźwięczność i różnorodność mowy. Każda osoba ma swoje słownictwo leksykalne, z którego korzysta każdego dnia. Niektóre słowa umierają lub pozostają w absolutorium przestarzałe, które pisarze i poeci używają do nadania atmosfery czasu, w której czytelnik przekazuje pracę pisemną. Jednym z tych słów jest słowo "dekoracja".
Definicja
W słowniku Uszakowa dekoracja jest czymś, co służy jako ozdoba czegoś lub sytuacji zewnętrznej.
Słownik Ozhegova traktuje to słowo nieco inaczej. Według niego dekoracja to nie tylko sytuacja, ale także ubranie i strój. W tym sensie poeta Aleksander Blok używał go w swojej pracy. W jednej z jego prac las stał w dekoracji liści. W tym przypadku mówimy raczej o symbolicznym znaczeniu tego słowa, opisując piękno jesiennego lasu.
Zawsze warto wziąć pod uwagę sytuację,dla którego zastosowano to słowo. Jeśli tekst dotyczy miasta lub uczty na stole, dekoracja jest oznaką bogactwa i obfitości. W odniesieniu do domu, to samo słowo pokazuje raczej skromne lub starożytne środowisko. Chociaż w odniesieniu do uroczystych sal, zastosowany rzeczownik "dekoracja" może przekazać poczucie powagi i świąt więcej niż współczesne synonimy tego słowa.
Synonimy dla słowa
Nie każdy język może się poszczycić takimiwiele leksykalnych odcieni i synonimów, takich jak rosyjski. W niektórych słownikach, oprócz tradycyjnych znaczeń, słowo "dekoracja" jest traktowane jako dekoracja stołu, wieczorna toaleta, sukienka, styl w ubraniu. A jeśli przetłumaczysz na angielski? Tam okazuje się, że dekoracja to dekoracje, wystrój, styl, dekoracja, wewnętrzna i zewnętrzna dekoracja wewnątrz pomieszczenia. Jedną z najbardziej odległych wartości jest girlanda lub świąteczne flagi.
Paradygmat słów
Często się zdarza, że przy zmianie formy słowaJego nacisk kładzie się na różnych sylab. Dla rzeczownika „dekoracji”, zasada ta nie ma zastosowania. Niezależnie od tego, jaka forma słowa jest używany w tekście, akcent zawsze pada na drugą sylabę: dekoracji, ozdoba, ozdoba, dekoracja, ozdoba, dekoracja.
</ p>>